白い恋人たち
i-Radioっていうネットラジオがありまして、ここって、パーソナリティがなかなかマニアックで好きなんですよ。キリンジはもとより、クラムボンとか、オレンジ・ペコーとか、ニール&イライザとか。
中でも良く聴くのが、キリンジと加藤紀子の番組。で、今日、加藤紀子の番組を聴いてたら、ゲストで佐野史郎が出てて、彼が番組中にリクエストしてかけてた曲の中に、フランスの曲で、「白い恋人たち」ってかけたんですけど、これね〜、ウチの父親がよく口ずさんでて・・(笑)
スッゴク嫌だったんですよ。しかも日本語に訳された歌詞で。この曲って、フランス映画のスクリーン・ミュージックで、当時(60年代後半)スゴくヒットしたらしいんですけど、何か、カッコワルイな〜って感じだったんですよ。父親が好む音楽ってだけで。
で、その父親が口ずさんでるのしかきいた事なくて(それもスゴイ話ですが・・)、今日始めて
原曲を聴いたワケなんですけど、これがね〜、イイ!!(笑)
元々インストの曲だったんですね。すっごいラウンジーで。あのオルガンの音きいただけでノックダウンです。しかも、サラヴァからリリースされてたなんて・・・。
は、ハズカシイけど、サントラ買っちゃうかも・・・。
- アーティスト: 映画主題歌,ニコール・クロワジール,フランシス・レイ,ママ・ベア,サントラ
- 出版社/メーカー: ビクターエンタテインメント
- 発売日: 1999/06/23
- メディア: CD
- クリック: 10回
- この商品を含むブログを見る